描述
“诗是百花之蜜,一切学问的精髓,智慧的本质,天使的词语。” --托马斯·纳什(英) 诗歌,作为人类强烈情感自然流露的产物,带给人类的是对心灵无可比拟的强烈冲击与震撼。 本书选译了从16世纪末叶至20世纪初二三百年间英美诗歌经典作品中四十余篇脍炙人口的佳作。其中包括家喻户晓的名诗《春》(纳什)、《一朵红红的玫瑰》(彭斯)、《安娜贝·李》(爱伦坡)、《水仙花》(华兹华斯)、《啊,船长!我的船长》(惠特曼);更不乏世界文坛上一直颇享盛誉的莎翁、雪莱、叶芝、丁尼生、弗罗斯特等文学巨匠的代表诗作。这些诗作不仅通晓易懂、琅琅上口,而且意境深邃、发人深省。 编译过程中,考虑到不同读者的需要,并帮助读者在欣赏宛如行云流水般的诗句之余,深化对原诗的理解,领略诗歌独特的优美韵律。为此,本书在编排形式上采取将新颖精辟的赏析、译作与原汁原味的诗篇相结合的形式,同时邀请两位美籍著名播音员David和Jim为本书录音,地道优美的英语和舒缓的音乐将带您领略各位文学巨匠的美文佳作。 一位美国诗人曾深有体会地说:“熟悉一门外语的最好方法就是学诗。”但本书出版的目的并不仅限于此,心灵的默契,灵魂的相互吸引与沟通,是超越时空的,也是现代人在越来越追求实效、独立、自我的现代社会中,减缓压力的一种缓冲剂。
目录
Shall I Compare Thee to a Summer's Day(免费使用)
Spring
To Celia
Death Be Not Proud
To the Virgins, to Make Much of Time
Ode on Solitude
The Tiger
A Red, Red Rose
John Anderson, My Jo
The Bank O' Doon
The Daffodils
The Solitary Reaper
Composed Upon Westminster Bridge
On the Castle of Chillon
Ozymandias
Love's Philosophy
Rise Like Lions
The Grasshopper and the Cricket
Ode on a Grecian Urn
The Arrow and the Song
Sweet and Low
The Eagle
Annabel Lee
The Year's at the Spring
O Captain! My Captain!
I Hear America Singing
Dover Beach
When I Am Dead, My Dearest
A Birthday
I'm Nobody
The Snake
The Man He Killed
When I Came Last to Ludlow
The Wild Swans at Coole
Nothing Gold Can Stay
Stopping by Woods on a Snowy Evening
The Road Not Taken
Fog
Dreams
Harlem
The Pond